Dans la catégorie Expressions & Proverbes d’autrefois
"Courir à fond de train"
= courir à toute vitesse
Le mot train désigne l’allure du cheval. Quant à la signification du mot fond, la voici : En terme de manège on dit d’un cheval qu’il a du fond, lorsqu’il supporte sans se fatiguer un exercice long où il doit exceller pour la rapidité.
Voilà la signification que le mot fond a dans les phrases suivantes. Ouvrons le Traité d’équitation par Montfaucon : « On a aussi la chance d’essouffler les chevaux momentanément moins vite, quoi qu’ayant plus de fond ». Et plus loin : « Si, au contraire, on croit pouvoir compter sur le fond de son cheval, le départ doit être calme. »

C’est d’Italie que nous viennent les premiers maîtres d’équitation ; dans le nouvel Alberti, l’on trouve ces mots : Essere in forza, durare alla fatica, ce qui signifie : Etre en force, être dur à la fatigue.
On peut conclure que avoir du fond est synonyme de avoir de la force et que, partant de là, à fond de train signifie à force de train, c’est-à-dire de toute la puissance de l’allure.
Cette expression doit être toute moderne, elle peut remonter à la fin du XVIIIe siècle, car on ne la retrouve dans aucune édition antérieure des grands dictionnaires.

/image%2F1485363%2F20250121%2Fob_c46383_image-1485363-20250121-ob-1714cf-avec.jpg)

/image%2F1485363%2F20241205%2Fob_9fcc7c_image1.png)
/image%2F1485363%2F20241205%2Fob_bf4106_20240829-122349.jpg)
/image%2F1485363%2F20240113%2Fob_1526dd_414482270-1731430877356182-91002473594.jpg)